|
Kaizer
|
 |
« on: March 30, 2005, 01:08:11 PM » |
|
เหมือนหัวข้อครับ
ความสามารถของการ์ดในชุดหลังๆ อ่านความสามารถแล้วงงดีมาก เช่น
Sword breaker Ordanus
และอีกหลายใบ
ทำไมคุณทำการ์ดภาษาไทยให้คนไทยอ่านไม่เข้าใจครับ
อยากให้ทบทวนดูว่าเมื่อออกการ์ดมาแล้ว ต้องมาอธิบายให้เข้าใจทีหลังกับออกมาแล้วคนอ่านเข้าใจเลย แบบไหนจะดีกว่ากัน
ไม่อยากให้คนเล่นต้องท่องความสามารถกันครับ แบบยูกิ มันเป็นภาษาญี่ปุ่น ก็ต้องท่อง เพราะอ่านไม่ออก แต่นี่เป็นภาษาไทยนะครับ
การที่เด็กอ่านการ์ดเองไม่ได้ เป็นจุดเริ่มให้มีการโกงเด็กได้ แล้วจะทำให้เกิดภาพลบนะครับ
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
cmt
|
 |
« Reply #1 on: March 30, 2005, 08:09:28 PM » |
|
????? งง ????? จริงๆแล้วการ์ดมันก็เขียนออกมาเป็นภาษาไทย ไม่เห็นมีตรงไหนที่บ่งบอกว่ามันน่างงสักนิดไอ้ที่ยกตัวอย่างมาอะนะ seal ที่ Ordonus ติด ยกเลิก Curse ของทั้ง 2 ฝ่าย และ Ability ของ seal ฝ่ายตรงข้าม หาก seal ที่ Ordonus ติดคือ <N<the Angel of Order> AT+3 และยกเลิก Mystic Card ของฝ่ายตรงข้ามด้วย เมื่อ Ordonus ตก Shrine จากกองการ์ดสามารถทำลาย Mystic Card 1 บในสนาม ถามหน่อยงงตรงไหนทั้งๆที่ความสามารถมันออกจะบอกชัดเจนขนาดนี้คือยกเลิก Cusse ของทั้งเราและฝ่ายตรงข้าม และยกเลิก Ability ของฝ่ายตรงข้าม ถ้าเป็น<N<the Angel of Order> ก็จะได้ AT+3 และยกเลิก Mystic Card ของฝ่ายตรงข้ามเพิ่มด้วย ถ้ามันตก Shrine ก็ทำลาย Mystic 1 ใบ ไม่เห็นมีอะไรต้องงงเลย อะอีกใบ Seal ที่ติด Sword Breaker ติด - AT ตามจำนวน Mystic Card ในสนามฝ่ายตรงข้ามของ Seal ที่ Sword Breaker ติด ก็คือฝ่ายตรงข้ามมี Mystic Card ในสนามเท่าไหร seal ที่ติดก็ AT ลบเท่านั้น งงตรงไหน การ์ดเกมส์ Summoner นะพิมพ์มาเป็นภาษาไทย พิมพ์มาอย่างละเอียดผู้เล่นต่างหากที่ไม่อ่านให้ละเอียดดูอย่าง AOG สิ มันก็พิมพ์ออกมาอย่างโจ่งแจ้งว่านำ Mystic Card เข้ามาในสนามไม่ได้บอกว่าร่ายก็คือทำลายไม่ได้ แล้วก็ยังมีคนถามว่าทำไมทำลายไม่ได้เพราะผู้เล่นไม่ยอกศึกษากฏของ Summoner ให้ดีไง ก็มาว่าๆการ์ดพิมพ์ให้งง พิมพ์ไม่ละเอียด อย่างนูนอย่างนี้ วันหลังถ้างงการ์ดใบไหนสามารถเข้าไปที่บอร์ด the Book of Caller ได้นะครับจะมีคนตอบปัญหาการ์ดที่คุณสงสัย อนึ่งที่พิมพ์มานี่ไม่ได้ว่านะ :)
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
GiggogMan
|
 |
« Reply #2 on: March 30, 2005, 08:44:28 PM » |
|
ต้องเห็นใจคนที่คิด Text นะครับ เพราะกว่าเค้าจะคิดออกมาได้สมบูรณ์เเบบเเละไม่มีข้อผิดพลาด ก็เป็นเรื่องที่ทำได้ยากนะครับ เเละอีกอย่าง การ์ดที่ Text มีปัญหาก็เป็นส่วนน้อยครับ
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
MonMan
|
 |
« Reply #3 on: March 30, 2005, 10:17:16 PM » |
|
ที่จริงมันก็ไม่ได้งงอะไรเลยนะถ้าศึกษาดีๆ sword breaker ไม่งงเลยซักนิด ถ้าไปติดที่ฝ่ายตรงข้าม ฝั่งที่ตรงข้ามกับsealฝ่ายตรงข้าม ก็คือคนร่ายsword breakerนะเอง งั้นคุณลองเขียนให้มันอ่านง่ายๆและเป็นทางการให้ดูหน่อยสิ กว่าจะบรรยายความสามารถออกมามันยากนะ
หอกordonus ก็ไม่เห็นสับสนอะไรถ้าคุณรู้จักคำว่า"ฝ่ายตรงข้าม"มากพอ "ฝ่ายตรงข้าม"ก็คือ ฝ่ายตรงข้ามของผู้ควบคุมการ์ดนั้น หอกordonusเราเป็นคนร่ายและควบคุมมันอยู่ ฝ่ายตรงข้ามถ้าติดมันก็คือยกเลิกของฝ่ายตัวเอง ไม่เห็นจะงงตรงไหน
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Felasia knight
Guest
|
 |
« Reply #4 on: March 30, 2005, 11:49:29 PM » |
|
ที่จริงผมว่า มันก็น่าจะพิมพ์ให้มันชัดเจนกว่านั้น เช่น - ordonus "seal ที่ Ordonus ติด ยกเลิก Curse ของทั้ง 2 ฝ่าย และ Ability ของ seal ฝ่ายตรงข้าม" ก็น่าจะบอกไปเลยว่า ฝ่ายตรงข้ามผู้ร่าย ordonus มิฉะนั้นผู้ที่เริ่มเล่นใหม่ จะงงได้ เพราะว่าtext เขียนไม่ชัดเจนพอ (ตอนออกมาใหม่ๆ ใครๆก็นึกว่า ฝ่ายตรงข้ามซีลที่ถูกแปะ.....ไม่เพียงแต่นักเล่นหน้าใหม่หรอก :P)
อนึ่ง คำว่า การ์ดในสนามฝ่ายตรงข้าม ในความคิดผมควรจะเปลี่ยนคำพูดใหม่เป็น การ์ดของฝ่ายตรงข้ามในสนาม มันจะชัดเจนกว่า
นอกจากนี้ยังมีพวก "... curse ไม่สามารถถูกยกเลิกได้" น่าจะบอกว่า ซีลทุกใบในสนามไม่สามารถยกเลิก ...curse ได้ จะได้รู้กันไปเลยว่า อบิลิตี้นี้ส่งผลไปที่ซีล
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Joseph, the Deacon
|
 |
« Reply #5 on: March 31, 2005, 11:51:54 AM » |
|
ติดตรงที่มัน ไม่อยู่ใน Book of Caller (มั้ง) แต่มันอยู่ใน Complete Rule น่ะสิเรื่องพวกนี้น่ะ
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
GiantPaladin
|
 |
« Reply #6 on: March 31, 2005, 02:38:18 PM » |
|
ตอบเจ้าของกระทู้ก่อนนะครับ Text การ์ดที่ออกมานั้นจำเป็นที่จะต้องเขียนออกมาในรูปแบบนี้ครับ แม้จะเป็นภาษาที่อ่านแล้วเข้าใจยากแต่ที่จริงมันเป็นภาษาที่เกิดจากระบบการเขียนการอ่านเพื่อให้เป็นไปในรูปแบบเดียวกันและเป็นทางการครับ จึงจำเป็นต้องเขียนแบบนี้ครับ ที่จริงผมว่า มันก็น่าจะพิมพ์ให้มันชัดเจนกว่านั้น เช่น - ordonus "seal ที่ Ordonus ติด ยกเลิก Curse ของทั้ง 2 ฝ่าย และ Ability ของ seal ฝ่ายตรงข้าม" ก็น่าจะบอกไปเลยว่า ฝ่ายตรงข้ามผู้ร่าย ordonus มิฉะนั้นผู้ที่เริ่มเล่นใหม่ จะงงได้ เพราะว่าtext เขียนไม่ชัดเจนพอ (ตอนออกมาใหม่ๆ ใครๆก็นึกว่า ฝ่ายตรงข้ามซีลที่ถูกแปะ.....ไม่เพียงแต่นักเล่นหน้าใหม่หรอก :P)
อนึ่ง คำว่า การ์ดในสนามฝ่ายตรงข้าม ในความคิดผมควรจะเปลี่ยนคำพูดใหม่เป็น การ์ดของฝ่ายตรงข้ามในสนาม มันจะชัดเจนกว่า
นอกจากนี้ยังมีพวก "... curse ไม่สามารถถูกยกเลิกได้" น่าจะบอกว่า ซีลทุกใบในสนามไม่สามารถยกเลิก ...curse ได้ จะได้รู้กันไปเลยว่า อบิลิตี้นี้ส่งผลไปที่ซีล
กรณี Ordonus ถ้าพิมพ์ความสามารถแบบนั้นกับการ์ดทุกใบความสามารถมันจะยาวมากๆๆจนลงใน Text Box ไม่พอน่ะสิครับ จึงบัญญัติความหมายไว้ใน CR และใช้คำสั้นๆใน Text เพื่อประหยัดเนื้อที่ครับ ส่วนคำว่าการ์ดในสนามฝ่ายตรงข้ามนี่ยอมรับว่าน่างงจริงๆ แต่เป็นเพราะรูปแบบการเขียน Text มันเป็นแบบนี้มาตั้งแต่แรกแล้ว หากเรามาเปลี่ยนรูปแบบการเขียนใหม่มันจะทำให้การ์ดเก่าที่เขียนแบบนี้มีความสามารถเปลี่ยนไปทั้งหมดเลยนะครับ และไอ้ครั้นจะเปลี่ยน Text การ์ดใหม่หมดทุกใบมันก็คงจะเป็นไปไม่ได้หรอกครับ แต่เรื่องนี้มีการแก้ไขปัญหาครับคือเราจะมีการประกาศรูปแบบในการเขียนและอ่าน Text การ์ดออกมาครับ ออกมาเมื่อไหร่ก็คงหายงงกันได้ครับ
|
|
|
|
« Last Edit: March 31, 2005, 02:42:51 PM by GiantPaladin »
|
Logged
|
|
|
|
|
beabizz
|
 |
« Reply #7 on: April 01, 2005, 02:27:44 PM » |
|
จริงๆก็ไม่ได้ยากนะครับ เพียงหากเข้าใจความหมายหลักๆของกฏในการ์ดก็จะทำความเข้าใจได้ง่ายๆ แต่คนส่วนใหญ่มักไม่เคยอ่าน Complete Rule นี่สิ ปัญหา :P
คำที่ใช้ เป็นคำที่บัญญัติไว้แล้วนะครับ เพื่อความง่ายได้ ไม่ต้องเขียนมาก ไงก็ลองศึกษาศัพท์ที่ใช้กันหลักๆก็จะเล่นได้ง่ายขึ้น เพราะตอนนี้ศัพท์ที่ใช้เป็นแบบมาตรฐานแล้ว อ่านไปเรื่อยๆก็จะเข้าใจได้เองโดยไม่ต้องอ่าน CR ด้วยซำครับ
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Joseph, the Deacon
|
 |
« Reply #8 on: April 02, 2005, 02:03:12 AM » |
|
จริงๆก็ไม่ได้ยากนะครับ เพียงหากเข้าใจความหมายหลักๆของกฏในการ์ดก็จะทำความเข้าใจได้ง่ายๆ แต่คนส่วนใหญ่มักไม่เคยอ่าน Complete Rule นี่สิ ปัญหา :P
คำที่ใช้ เป็นคำที่บัญญัติไว้แล้วนะครับ เพื่อความง่ายได้ ไม่ต้องเขียนมาก ไงก็ลองศึกษาศัพท์ที่ใช้กันหลักๆก็จะเล่นได้ง่ายขึ้น เพราะตอนนี้ศัพท์ที่ใช้เป็นแบบมาตรฐานแล้ว อ่านไปเรื่อยๆก็จะเข้าใจได้เองโดยไม่ต้องอ่าน CR ด้วยซำครับ
น่าจะใช้ ไม่ค่อยมากกว่านะครับ แต่ที่ไม่อ่านกัน ผมว่า เพราะมันไม่อยู่ในสารบบมากกว่า มันก็ไม่เชิง กฏหมาย บ้านเมืองที่มีอยู่นี้หรอก คนส่วนใหญ่รู้เพียงผิดหรือถูก(ส่วนน้อยด้วยมั้ง) จะมีก็แต่คนที่เรียนเท่านั้นแหล่ะ (รวมถึงคนที่สนใจด้วย) ถึงจะหยิบ ประมวลกฏหมายมาอ่าน
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Kaizer
|
 |
« Reply #9 on: April 04, 2005, 01:32:27 PM » |
|
ที่ผมต้องการจะสื่อคือ การทำให้การ์ดที่ออกมาสามารถเข้าใจได้ง่ายโดยไม่ต้องการการอธิบายขั้นสูงเกือบทุกใบครับ
เราคงต้องยอมรับว่าในชุดชุดหนึ่ง คงจะมีการ์ดที่ออกมาแล้วเกิดอาการ "งง" ว่าใช้ทำอะไรได้บ้าง เช่น Kuku Clock (ผมหมายถึงว่าผลของมันครอบคลุมขนาดไหนนะครับ คือ ไอ้ที่ว่า ทำให้ผ่านไป 1 เทริ์นนี่ก็รู้เรื่อง แต่ก็เห็นเป็นใบที่มีคนถามความสามารถเยอะทีเดียว) แต่ที่สังเกตคือ NEO EXTEND มีการ์ดที่ Text เขียนได้ "กำกวม" เยอะมาก
เช่น Eliete Tiger Warrior ไม่เคยเห็นใครที่เปิดได้ครั้งแรก แล้วไม่ถามเลยว่า มันได้+ ตามอะไรกันแน่
หรือ ง้าว At+1 Df- ตามจำนวนฝ่ายตรงข้าม ไอ้เราอ่านทีแรก "โอ้ พระเจ้า มันยอดมาก " แต่พอรู้ความจริง "โอ้พระเจ้า มันแย่มาก" ดีกว่า yang หน่อยเดียว
หรือ Sword Breaker "สรุปมันลบไงฟระเนี่ย"
ซึ่งการ์ดเหล่านี้ ถ้าเด็กนำไปเล่นเอง หรือเล่นกับพวกที่โตกว่าอาจถูกหลอกได้นะครับ โดยเฉพาะการแข่งเล็กๆในร้าน ที่บางทีฝ่ายตรงข้ามที่โตกว่า เล่นเก่งกว่า บอกว่า มันทำงี้ๆๆๆ ได้นะ เด็กก็เชื่อครับ
ผมเข้าใจว่าในตอนหลังจะออก Oracle ออกมา และก็เหมือนกฎหมายครับ ที่ทุกคนต้องรู้ "เราไม่สามารถเลี่ยงกฎหมายโดยบอกว่าไม่รู้นั้นไม่ได้"
แต่ความจริงจะมีซักกี่คนครับที่รู้กฎหมายไปทั้งหมด
และความจริงคือ คนที่ทำผิดกฎหมายที่สุด คือคนที่รู้กฎหมายดีที่สุดครับ
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
โยศิ, องเมียวดอกซากุระ
|
 |
« Reply #10 on: April 04, 2005, 01:43:03 PM » |
|
ถ้า คนเล่นกันเอง เข้าใจกฎอย่างแจ่มชัด
เราก็คงไม่ต้องมีจัดจ์แล้วละครับ
อนึ่ง มันก็ควรทำใจไว้บ้างละครับ เพระาการ์ดที่ออกมาใหม่ๆ ก็มักจะมากกับความสามารถใหม่ๆ
แล้ว เรื่องเทคส์
พอยาวมากๆ ก้บอกว่าขี้เกียจอ่าน พอสั้นก้บอก รวบรัดกำกวมเกิน
ลางเนื้อชอบลางยานะ
การแก้ปัญหา เราก็ ก็คือ การที่ เราออกCRมาคู่กับencyclopidia
แม้ว่ามันจะต้นทูนสูงไปบ้าง 150สำหรับเด้กเล็กๆบางคน
แต่เข้าเมือง ตาหลิ่วก้ต้องหลิ่วตาตามครับ ;)
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Kaizer
|
 |
« Reply #11 on: April 08, 2005, 12:27:51 PM » |
|
จริงๆก็ไม่ได้ยากนะครับ เพียงหากเข้าใจความหมายหลักๆของกฏในการ์ดก็จะทำความเข้าใจได้ง่ายๆ แต่คนส่วนใหญ่มักไม่เคยอ่าน Complete Rule นี่สิ ปัญหา :P
คำที่ใช้ เป็นคำที่บัญญัติไว้แล้วนะครับ เพื่อความง่ายได้ ไม่ต้องเขียนมาก ไงก็ลองศึกษาศัพท์ที่ใช้กันหลักๆก็จะเล่นได้ง่ายขึ้น เพราะตอนนี้ศัพท์ที่ใช้เป็นแบบมาตรฐานแล้ว อ่านไปเรื่อยๆก็จะเข้าใจได้เองโดยไม่ต้องอ่าน CR ด้วยซำครับ
ขอนิดนึงนะครับ Complete Rule ที่ให้อ่านเนี่ย ผมก็อ่านนะครับ ถ้าไม่อ่านก็คงไม่ได้ออกมาวิจารณ์หรอกครับ แต่สิ่งที่ต้องการสื่อคือ การใช้ภาษาไทยที่ไม่ต้องแปลไทยเป็นไทยได้ไหม สิ่งหนึ่งที่อ่าน CR แล้วค่อนข้างขัดใจ คือ เรื่องในการต่อสู้ ทำไมคุณต้องเขียนแยกซะขนาดนั้นด้วย เรื่องที่มันเหมือนกันก็จับรวมอยู่หัวข้อเดียวกันก็ได้ อย่าง ซีลต้องอยู่ในสภาพ Active seal ไม่ติด stone blah blah blah... เขียนซ้ำมาซะ 5 ครั้ง แล้วเรื่องติดcurse อีกอย่าง เขียนสั้นๆว่าไม่สามารถสั่งการได้ก็พอ สำหรับ stone , dimension พวกเขียนซะ ไม่สามารถโจมตีได้ เปลี่ยนไลน์ไม่ได้ เป็นตัวรองไม่ได้ บลา บลา บลา..
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
MonMan
|
 |
« Reply #12 on: April 08, 2005, 12:52:09 PM » |
|
ถ้าเขียนว่าไม่สามารถสั่งการได้ อย่างงั้นstoneกับdimenก้เป็นsealรองได้สิครับ ??? เขียนอธิบายมาให้ชัดเจนน่ะดีแล้วแหละ
เรื่องtextการ์ดบางทีเนื้อที่ในการเขียนtextมันยาวไม่พอนะ จะให้บีบตัอักษรลงเล็กๆมันก็ไม่สวยสิ
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
S_A_Y
|
 |
« Reply #13 on: April 11, 2005, 03:15:06 AM » |
|
แล้ว เรื่องเทคส์
พอยาวมากๆ ก้บอกว่าขี้เกียจอ่าน พอสั้นก้บอก รวบรัดกำกวมเกิน
เจ๊ยศพูดมาได้ดีครับ ถ้าผมเป็นทีมงานทางด้านนี้คงปวดหัวน่าดู
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
|
|
Joseph, the Deacon
|
 |
« Reply #15 on: April 12, 2005, 03:33:52 AM » |
|
ทางแก้อีกวิธีคือ บัญญัติศัพท์ แบบที่ มีคำว่า Vanish Steal Dancing ออกมา
จิงที่มันเป็นอบิลิตี้
แต่การ์ดบางชนิด ตัดคำว่า as long as "ตราบเท่าที่" ออกไปแล้ว(ไม่รู้ว่าใช่ว่าอะไรอ่ะ +_+)
ถ้าต่อไปกระจายคำว่า "เรา" และ "ฝ่ายตรงข้าม" ออกไป ก็จะรู้ว่าสามารถ ทำการ์ดเท็กซ์ง่ายๆ ที่ไม่กำกวมได้ รวมทั้งคำอื่นๆด้วย
อย่างเช่น บัญญัติ "ป้องกันจากการต่อสู้" ซึ่งก็คือ การโจมตี การสวนกลับ การดวลกันหนึ่งต่อหนึ่ง ฯ
แล้วพอเอาลงเท็กซ์ ก็ไม่ต้องอธิบาย ยืดยาว ออกไปอีก ~
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|